Forum GenderQueer    | 18+

ресурс для гендерквиров - андрогинов, агендеров, бигендеров

Сообщения без ответов | Активные темы Текущее время: 24 июн 2018, 12:25



Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 
 Лили Эльбе 
Автор Сообщение
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2013, 15:45
Сообщения: 619
Спасибо сказано: 396 раз
Спасибо получено: 294 раз
Сообщение Лили Эльбе
ЛИЛИ ЭЛЬБЕ:
ПЕРВАЯ ЖЕНЩИНА, КОТОРАЯ РОДИЛАСЬ ВЗРОСЛОЙ


Изображение

Более восьмидесяти лет назад хирурги из Германии поставили смелый эксперимент: путём серии операций превратили мужчину по имени Эйнар Вегенер в женщину – Лили Эльбе. Это был единственный шанс уберечь пациента от самоубийства. Лили утверждала, что больше не находит в себе сил жить чужой жизнью.


ПЕЙЗАЖИСТ И ПОРТРЕТИСТКА

О детстве Лили-Эйнара почти ничего не известно. Наш герой родился в конце 1882 года в датском городе Вайле. При рождении получил имя Эйнар Могенс Андреас Вегенер (Einar Mogens Andreas Wegener). На самом деле его звали Айнар – именно так датчане произносят это имя. «Эйнар» – традиционная русская транслитерация. Так же, как и «Генрих Гейне», которого на родине называют «Хайнрихь Хайне».

Отец Эйнара был торговцем. Но сын не пожелал продолжить династию и отправился в столицу изучать живопись. Он поступил в Королевскую художественную академию, где показал себя способным студентом. В академии Эйнар познакомился с девушкой по имени Герда. Ей предстояло сыграть ключевую роль в его необычной судьбе.

Герда Мари Фредерике Готлиб (Gerda Marie Frederikke Gottlieb) появилась на свет в 1886 году в семье священника. Амбициозную Герду не устраивала жизнь в маленьком провинциальном городке. В семнадцать лет с намерением стать художницей она уехала в Копенгаген.

В 1904 году молодые люди поженились и стали зарабатывать себе на жизнь живописью. Эйнар был пейзажистом. Герда писала портреты и иллюстрировала журналы. Современники считали, что муж талантливее жены. Однако больше прославилась Герда. Ведь со временем у Эйнара появились проблемы, которые заставили его постепенно отойти от творчества...


ДЕВУШКА В ЧУЛКАХ

Однажды Герда получила заказ на портрет в рост от копенгагенской оперной певицы. Картина была почти закончена – осталось дописать ноги. Срочные дела помешали заказчице прийти на последний сеанс. Однако клиентка и художница нашли способ завершить картину. Подменить натурщицу дамы попросили... Эйнара.

Такая идея возникла неслучайно. Изящный миловидный Эйнар нередко слышал за спиной шуточки по поводу женоподобной внешности. Герда уговорила супруга надеть шёлковые чулки и туфли на каблуках и попозировать для портрета.

В романе «Девушка-датчанка» («The Danish Girl») американский писатель Дэвид Эберсхоф пишет, будто Эйнар Вегенер любил переодеваться в девочку ещё в детстве. Между тем сам Эйнар вспоминал: именно в тот момент, когда он натянул чулки и туфли, он внезапно ощутил свою женскую сущность. Душа обрела неведомую доселе гармонию... Увидев умиротворённое выражение лица новой модели, Герда в шутку прозвала её Лили.

Так у Герды Вегенер появилась собственная муза.

Лили стала любимой натурщицей Герды. Она охотно позировала в модных платьях и шляпках. Её кокетливая улыбка была знакома всем посетителям выставок. А в 1908 году благодаря портретам Лили Герда выиграла конкурс «Образ современной женщины», объявленный датской газетой «Politiken».


ТРЕТЬЯ – НЕ ЛИШНЯЯ

К 1912 году Герда превратилась в прославленного мастера. Парижские модные журналы «Vogue», «La Vie Parisienne» и «Fantasio» стали заказывать ей иллюстрации.

Но вскоре разразился скандал. Выяснилось, что загадочная красавица, которую постоянно изображала Герда, – ни кто иной, как Эйнар Вегенер.

Копенгаген жужжал от пересудов. И тогда пара перебралась в Париж.

Впрочем, парой эту семью назвать уже было нельзя. Фактически под одной крышей жили три человека: Герда, Эйнар и Лили. Супруги Вегенеры говорили о Лили в третьем лице. Например, Герда могла сказать мужу: «Что-то я соскучилась по Лили... Ты не мог бы передать ей, чтобы она к нам заглянула?»

Герда отмечала, что по характеру Эйнар и Лили – очень разные люди. Эйнар болезненно застенчив. Лили – весёлая и непосредственная. В Париже Лили осмелела до такой степени, что начала посещать общественные места и вечеринки. Грета представляла её новым знакомым как сестру своего мужа.

Со временем Эйнар потерял интерес к живописи. Он лишь помогал супруге с прорисовкой фона и второстепенных деталей на её картинах. Герда же вдохновенно писала всё новые и новые портреты Лили. Фру Вегенер не скрывала, что ей нравятся женщины. Она оставила после себя серию эротических миниатюр на лесбийскую тематику.


МЕДИЦИНА БЫЛА БЕССИЛЬНА

Годы шли, и Эйнар Вегенер медленно погружался в депрессию. Он не был простым любителем покрасоваться в женском платье и пококетничать со случайными знакомцами. Эйнар чувствовал: Лили – не игра, не образ. Это его истинная сущность.

Жизнь в мужском теле стала для него невыносимой. Ношение мужской одежды казалось притворством. Гуляя по ночному Парижу, Эйнар представлял, как утонет в Сене. Лучше умереть, чем жить наперекор своей природе! В 1929 году Вегенер поставил себе условие: если в течение последующих двенадцати месяцев проблема не разрешится, он лишит себя жизни. И супруги обратились за помощью к врачам.

Мнения медиков и психологов разделились. Одни утверждали, что Эйнар – нормальный мужчина. Только с истеричным характером – придумал себе блажь и теперь страдает. Другие полагали: проблема в гомосексуальных склонностях герра Вегенера. Докторов сбивало с толку странное противоречие. Эйнар утверждал, что чувствует себя женщиной. Легко было бы признать его на этом основании сумасшедшим. Но в то же время он ясно отдавал себе отчёт, что физически остаётся мужчиной, и прекрасно ориентировался в реальности.

Вот только вылечить пациента никто не смог. Исполненный ощущения своей никчёмности и бессмысленности существования, Эйнар целыми днями сидел в студии перед граммофоном. Музыка вытесняла из его мозга неотступные мысли о безысходности.


ЭРА ПРЕОБРАЖЕНСКИХ

Весной итальянские друзья помогли Вегенерам попасть на приём к немецкому профессору – гинекологу-новатору Курту фон Варнекросу из Дрездена. Варнекрос (Kurt von Warnekros) был одногодкой Эйнара и человеком своего времени. XX век позиционировал себя как век науки. Знания помогли человеку преодолеть законы природы: люди победили бешенство, дифтерию и коклюш, научились летать по воздуху и сутками находится под водой. Фрейд объяснил тончайшие закономерности душевной жизни человека. Эйнштейн потряс мир теорией относительности. Циолковский разрабатывал проекты межпланетных путешествий. И вдохновлённый этими примерами Варнекрос верил во всемогущество науки.

Обследовав Эйнара, Варнекрос пришёл к выводу: пациент – не совсем мужчина. В его крови слишком много женских гормонов. А если Вегенер – отчасти женщина, то помочь ему можно, только сделав его женщиной на сто процентов!

Заключение Варнекроса было не таким безумным, как может показаться. В начале XX века физиологи усердно изучали свойства половых гормонов и половых желёз. Несколько раз был успешно повторён эксперимент, впервые проведённый ещё в конце XVIII века английским врачом Гюнтером: курам пересаживали семенники петухов, а петухам – яичники кур, и птицы меняли свой пол на противоположный. В первой половине XX века трансплантология была самым авангардным направлением медицины и обсуждалась общественностью примерно так же, как в наши дни клонирование и генная инженерия. Исследователи проводили на животных опыты по пересадке различных органов. Пытались оперировать и людей (не всегда успешно). На описание смелых экспериментов профессора Преображенского в повести «Собачье сердце» Булгакова вдохновили реальные опыты учёных, вживлявших людям в целях омоложения половые железы животных.

Варнекрос заявил Эйнару, что в состоянии превратить его в женщину. Для этого нужно имплантировать в тело Вегенера яичники и матку. Но такая операция будет проводится впервые в мире. Эйнар вправе не рисковать и отказаться от участи подопытного кролика. Вегенер ответил: лучше умереть, чем жить в постоянных терзаниях. И по направлению Варнекроса отправился в Берлин на консультацию к Магнусу Хиршфельду.


БЫТЬ ИЛИ НЕ БЫТЬ?

Магнус Хиршфельд (Magnus Hirschfeld, 1868–1935) был одним из основоположников сексологии. В 1896 году он опубликовал эссе, доказывавшее, что гомосексуальность должна быть предметом научного исследования, а не статьёй в уголовном кодексе. В 1928 году учёный основал Всемирную лигу сексуальных реформ (ту самую, куда Остап Бендер советовал обратиться Паниковскому). Хиршфельд пытался разобраться в причинах, по которым одних людей влечёт к противоположному полу, а других – к своему.

Обследовав Вегенера, берлинский доктор сразу понял, что Эйнар – не гомосексуалист. А мнению Хиршфельда можно было доверять – ведь он сам принадлежал к последним. Так научное сообщество начало осознавать, что гомосексуальность и транссексуальность – явления разного происхождения.

Вернувшись в Париж, Эйнар размышлял над словами врачей. И склонялся к выводу, что путь, который ему предложили Варнекрос и Хиршфельд, будет единственным выходом. Герда была с ним согласна. Впоследствии роль Герды в этой истории расценивали по-разному. Кто-то восхищался, как повезло Лили с подругой – верной, поддерживающей и понимающей. А кто-то видел во фру Вегенер убийцу, толкавшую своего мужа под нож...

Наконец Эйнар решился и уехал на поезде в Берлин.


КТО-ТО ДОЛЖЕН БЫТЬ ПЕРВЫМ...

Перед операцией Эйнар подписал документ, в котором заявлял, что осведомлён об экспериментальном характере хирургического вмешательства и снимает с врачей ответственность в случае неудачи. В письме, которое он велел отдать супруге, если не переживёт операцию, Лили называла Герду самым дорогим и верным другом.

...Гитлер ещё не пришёл к власти. США переживали Великую депрессию, СССР – разгар коллективизации. Ильф и Петров писали «Золотого телёнка». А в мае 1930 года в берлинском Институте сексологии Феликс Абрахам после консультации Хиршфельда сделал первую в истории операцию по смене пола. (Есть сведения, что Лили всё же не была первой и в Институте сексологии уже предпринимались попытки хирургическим путём воссоздать женские гениталии, но пациенткам удалось избежать огласки.)

Операция прошла успешно, хотя очнулась Лили от сильной боли, которая держалась несколько дней. Но на первый план в сознании Лили выступило странное ощущение. Она чувствовала, что родилась заново. В Берлин приехала Герда, чтобы навещать Лили и передавать ей записки. Поддерживали их и друзья – корреспондент немецкого издательского дома Эрнст Хартерн (Ernst Harthern) и его жена.

Известно, что во время первой операции Эйнару удалили мужские половые органы. Но более конкретной информации не осталось. Нельзя сказать также, что происходило во время последующих хирургических вмешательств. По намёкам понятно, что врачи сформировали пациентке наружные женские гениталии. Однако трудно предположить, во время какой из операций это случилось, справились ли медики за один раз или совершенствовали результат в течение нескольких этапов. Медицинские записи Лили хранились в Дрезденской муниципальной женской клинике. Во время Второй Мировой войны Дрезден подвергся бомбардировке. В результате весь архив клиники погиб.


ЖЕНЩИНА, НЕ ЗНАВШАЯ ДЕТСТВА

Когда Лили поправилась, вместе с Гердой они выехали в Дрезден. Лили легла в Дрезденскую муниципальную женскую клинику, где в течение нескольких месяцев ждала, когда появятся здоровые яичники для трансплантации. Первоначальная радость сменилась депрессией. Лили считала, что она убийца Эйнара. Она не отождествляла себя с ним, называя его покойным братом. Её тяготило и восприятие себя как человека без прошлого. У неё не было детства, не было родителей. Она родилась взрослой женщиной на операционном столе.

Вторую операцию делал сам Варнекрос. Он имплантировал Лили яичники умершей 26-летней женщины. Варнекрос утверждал, что нашёл в брюшной полости Лили фрагменты недоразвитых яичников. Прав был доктор или ошибся, из-за утраты медицинских документов установить невозможно.

В благодарность к месту, которое помогло ей обрести себя, Лили взяла фамилию Эльбе – в честь реки Эльбы, которая течёт через Дрезден.

Впоследствии она подверглась ещё двум хирургическим вмешательствам. Их цель осталась загадкой. Предполагают, что причиной послужило отторжение пересаженных яичников. Ведь в то время медицина не знала, как подавить иммунитет, чтобы инородные ткани прижились.

С помощью Варнекроса Лили получила от датского консульства новый паспорт. Теперь она носила имя Лили Ильсе Эльвенес (Lili Ilse Elvenes), но вошла в историю как Лили Эльбе (Lili Elbe).


ЗДРАВСТВУЙ, НОВАЯ Я!

И вот, став женщиной и внешне, и официально, Лили возвратилась в Копенгаген. В письмах она признавалась: «Я боюсь встретиться с людьми, которые знали Эйнара, которые любили его и которых любил он. Такое чувство, что я убила его. Я знаю, что это звучит, как бред сумасшедшего. Но я ощущаю это».

По закону, две женщины не могли состоять в браке. И король Дании удивительно быстро признал супружество Вегенеров недействительным. В 1931 году Герда вышла замуж за давнего знакомого – итальянского офицера, авиатора и дипломата Фернандо Порта, который был моложе её на десять лет. Порта получил назначение в Марокко, и супруге пришлось уехать с ним. А у Лили началась новая жизнь.

Оказавшись в Копенгагене, Лили встретилась с сестрой. Та удивлённо смотрела на странную даму, представшую перед ней, и не могла понять её мотивов. Сестра заявила: то, что произошло в Германии, было богохульством, преступлением против природы, игрой с судьбой. Отвергнутая Лили в отчаянии воскликнула, что у неё никогда не было родителей, братьев и сестёр, а родилась она не в Вайле, а в Дрездене. Правда, со временем семья смирилась, что Лили стала женщиной, но родня сбегалась посмотреть на неё, как на диковинку.

Жизнь продолжалась, и надо было позаботиться о средствах к существованию. Лили не считала картины Эйнара Вегенера своими работами и полагала, что не в праве творить в его стиле. Она стала зарабатывать уроками живописи для дочери Хартернов Рут. Но денег это приносило немного, и Лили, как наследница, решила продать картины покойного Эйнара.


ДЕВУШКА НА ВЫДАНЬЕ

Между тем по Копенгагену ходили сплетни. Лили решила убить двух зайцев одним ударом: развеять слухи и привлечь побольше покупателей к работам Эйнара. Она приняла предложение корреспондента «Politiken» Луизы Лассен поведать газете о своей судьбе. Лассен была знакомой Лили и хотела написать не «жареный» материал, а объективную статью. Текст получился доброжелательным. Для иллюстраций Лили предоставила свои фотографии и рисунки Герды. Лассен подчёркивала: её повествование – не пикантная история, а рассказ о человеческой драме.

Пресса подхватила необычную новость, и она, как воздух, распространилась по планете. Лили получила всемирную известность. Благодаря статье Лассен люди стали относиться к ней мягче.

Ежедневно публика стекалась в копенгагенскую галерею, где продавались картины Вегенера, в надежде увидеть Лили. Как-то к ней подошла одна старуха и шепнула: «Скажите мне, фрёкен, вам не кажется, что вон та дама с большими ногами и с галстуком, похожая на мужчину, – это и есть Лили Эльбе?» – «Скорее всего», – ответила Лили.

Незначительный аристократ, которого она знала много лет (его имя установить не удалось), предложил фрёкен Эльвенес руку и сердце. Но Лили не была к этому готова. Она считала, что прежде ей нужно стать женщиной всецело – то есть обрести способность родить ребёнка. И Лили отправилась в Дрезден на последнюю операцию – по пересадке матки.


ПОСЛЕДНЕЕ ПИСЬМО

Спустя несколько недель датские родственники получили от Лили письмо, в котором было сказано: «Я знаю, что ко мне приближается смерть». В Дрезден срочно выехал брат Лили. Она умерла у него на руках.

В течение двух месяцев после операции организм Лили пытался принять чужой орган. Но матка не прижилась. Началась инфекция. И 13 сентября 1931 года наступил летальный исход.

Лили попросила, чтобы в документах в качестве причины смерти назвали болезнь почек. Ей не хотелось, чтобы у врачей возникли из-за неё проблемы. Ведь экспериментальные операции были её осознанным выбором.

Лили похоронили в Дрездене – в городе, который она считала своей родиной. Когда Герда узнала о её кончине, то была вне себя от горя. «Моя бедненькая Лили!» – восклицала она в письме.

...Биография неординарных людей всегда обрастает слухами. Поговаривали, будто бы Лили инсценировала свою гибель и спокойно где-то живёт, затерявшись среди обычных дам.


«ОТ МУЖЧИНЫ К ЖЕНЩИНЕ»

После смерти Лили Эрнст Хартерн решил сохранить для потомков её биографию. Он собрал её письма, дневники и другие рукописи и подготовил их к публикации. Редактор Хартерн скрыл своё настоящее имя под псевдонимом Нильс Хойер. Книга вышла под названием «От мужчины к женщине» («Fra mand til kvinde»). Это чуть ли не единственный источник, из которого мы знаем подробности жизни Лили Эльбе.

Многие имена и факты в книге были изменены – чтобы у описанных в ней реальных людей не возникли из-за этого какие-то неприятности. Например, Эйнар и Герда Вегенеры именуются в тексте Андреасом и Гретой Шпарре. Об операциях есть только краткие упоминания.

Книга вдохновила датского режиссёра Николая Порса (Nikolaj Pors) на создание документального фильма о Герде и Эйнаре «Мой муж Лили». Американский писатель Дэвид Эберсхоф (David Ebershoff) использовал автобиографию как основной источник романа «Девушка-датчанка». Правда, факты в романе трактуются очень вольно. Герду, например, Эберсхоф сделал американкой датского происхождения. Видимо, в США публика неспособна воспринимать художественные произведения, в которых не действуют соотечественники... Интернет-источники утверждают, что в 2014 году должен выйти фильм по роману. Правда, имена актрис, которые сыграют главные роли – Герду и Лили-Эйнара, называются разные. И на какой стадии сейчас находится проект, неизвестно.


ЖЕНА, ВРАЧИ И ПОСЛЕДОВАТЕЛИ

Как сложились судьбы остальных участников этой истории?

В начале 1933 года Германию возглавила партия нацистов. В мае берлинский Институт сексологии был разрушен, а труды его работников – сожжены на площади. Магнусу Хиршфельду, как еврею, пришлось эмигрировать из страны. Он умер в Ницце в 1935 году.

В 1936 году Герда развелась с Фернандо и спустя два года вернулась в Данию. Она до самой смерти не могла забыть о Лили. Герда давно бросила живопись и в последние годы пристрастилась к алкоголю. В 1940 году она скончалась в съёмной однокомнатной квартирке.

Курт Варнекрос продолжал медицинскую практику. Во время войны он лечил дочерей и жён нацистских главарей, но параллельно оказывал помощь еврейкам. Варнекрос руководил клиникой и после войны. Умер он в 1949 году в Париже, куда отправился погостить.

Первая успешная операция по смене пола состоялась в 1952 году: 26-летний американец датского происхождения Джордж Йоргенсен превратился в женщину по имени Кристин. Миновавшие со времени смерти Лили Эльбе годы показали: трансплантация внутренних органов – довольно рискованное дело. Транссексуалы стали получать половые гормоны из внешних источников – лекарственных препаратов. Кристин Йоргенсен прожила относительно долго. Она скончалась от рака лёгких в неполные 63 года.


НАС БЫЛО ДВОЕ – БРАТ И Я...

Сейчас предполагают, что транссексуальность Эйнара Вегенера связана, скорее всего, с его интерсексуальностью. Это очень хорошо объясняет необычно женственную внешность нашего героя. Обычно считается, что у Эйнара был синдром Клайнфельтера (кариотип 47XXY) или синдром Кальмана (патологическое нарушение синтеза андрогенов). Установить это уже невозможно – данные аномалии были открыты после войны, через несколько лет после смерти Лили Эльбе.

Однако австралийские исследователи выдвинули версию, что это случай очень редкого природного явления – истинного гермафродитизма, вызванного химеризмом. Как уже упоминалось, у Лили были собственные недоразвитые женские органы. Возможно, изначально в семействе Вегенеров должны были родиться близнецы – мальчик и девочка. Но на самой ранней стадии развития клетки двух зародышей объединились и стали развиваться как один эмбрион. Эмбрион из генетически разнородных частей – мужской и женской. Тогда получается, что Эйнар и Лили – и вправду два совершенно разных человека!


(Подготовлено Trix по материалам зарубежных интернет-источников)




Картина Эйнара Вегенера "Udsigt mod Vejle fra Firkløverbænken på Munkebjerg"
Изображение



Автопортрет Герды Вегенер вместе с Лили Эльбе
Изображение



Журнальная иллюстрация, для которой позировала Лили Эльбе
Изображение



Герда Вегенер
Изображение



Магнус Хиршфельд
Изображение



Эйнар Вегенер (1929)
Изображение



Лили Эльбе в дрезденской клинике (1930)
Изображение



Лили Эльбе на копенгагенской улице (1931)
Изображение


Подборка фотографий Герды Вегенер, Эйнара Вегенера и Лили Эльбы на датском сайте

Творчество Герды Вегенер

Творчество Эйнара Вегенера (Лили Эльбе не считала себя автором этих картин)


Между прочим, больше половины информации, которая приведена в тексте, нет в рунете! Так что прошу уважительно отнестись к человеческому труду :wink:
Ещё буду благодарна, если вдруг кто-то кинет ссылку на книгу "Fra mand til kvinde". Желательно на английском или на немецком - на датском ниасилю :pardon: Сожалею, что не удалось её прочитать - тогда текст был бы основан на первоисточнике.


Цитирование статьи разрешено только с указанием первоисточника.


11 янв 2014, 18:54
Профиль
За это сообщение автора Trix поблагодарили - 7:
Amortel, estersand, Felix Sapiens, Gheimhridh Gaoithe, Yanus, Инна И., Юки
Site Admin
Аватара пользователя

Неведома зверушка


Зарегистрирован: 17 май 2011, 21:18
Сообщения: 3186
Откуда: Киев
Спасибо сказано: 1265 раз
Спасибо получено: 1283 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Trix писал(а):
Между прочим, больше половины информации, которая приведена в тексте, нет в рунете! Так что прошу уважительно отнестись к человеческому труду

Ага, респекты! Раньше об этой истории читала, но однозначно не в таких подробностях.

Trix писал(а):
Интернет-источники утверждают, что в 2014 году должен выйти фильм по роману. Правда, имена актрис, которые сыграют главные роли – Герду и Лили-Эйнара, называются разные. И на какой стадии сейчас находится проект, неизвестно.

Такое ощущение что заглох :(. Никакой конкретной инфы новее 2011 года не нахожу, поэтому в реальность выхода в 2014 верится с трудом. Ну либо он перешёл в статус какого-нибудь малобюджетного артхауса. А ведь Николь Кидман оказывается должна была Лили сыграть... эх.

_________________
Goodbye to the past, hello to the future,
As the struggle continues, there's no fate...


11 янв 2014, 23:51
Профиль
Команда ресурса
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2014, 21:08
Сообщения: 691
Откуда: Москва
Спасибо сказано: 581 раз
Спасибо получено: 309 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Спасибо за материал! Я и раньше слышал историю Лили Эльбе, но теперь узнал о ней много нового.


30 янв 2014, 21:59
Профиль
Site Admin
Аватара пользователя

Неведома зверушка


Зарегистрирован: 17 май 2011, 21:18
Сообщения: 3186
Откуда: Киев
Спасибо сказано: 1265 раз
Спасибо получено: 1283 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Проект фильма возвращается к жизни:

Том Хупер вновь после «Отверженных» поработает с одной из звёзд фильма Эдди Редмейном. Их следующий совместный проект является экранизацией романа Дэвида Эберсхоффа «Датчанка» ("Danish Girl"). Автор адаптированного сценария — Люсинда Коксон.
В романе рассказывается история Лили Эльбе — первом в мире мужчине, сменившем пол. Всё началось с того, что художница Герда Вегенер попросила своего мужа Эйнара, тоже художника, позировать ей в женской одежде вместо заболевшей модели. Спустя некоторое время Эйнар пришёл к решению сменить пол и имя на Лили Эльбе. Ему было сделано несколько операций, но спустя несколько месяцев после пятой он скончался.
Проект некогда предназначался для Николь Кидман, которая должна была сыграть двойную роль Эйнара/Лили, роль Герды предлагали Шарлиз Терон, однако фильм так и не был снят. Теперь роль Эйнара предложена Эдди Редмейну. Продюсируют экранизацию Тим Биван и Эрик Феллнер от компании Working Title и Том Хупер.

Источник: Кинокадр  ».

_________________
Goodbye to the past, hello to the future,
As the struggle continues, there's no fate...


30 апр 2014, 14:09
Профиль
За это сообщение автора Инна И. поблагодарили - 2:
estersand, Trix
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2013, 15:45
Сообщения: 619
Спасибо сказано: 396 раз
Спасибо получено: 294 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Инна И. писал(а):
Проект фильма возвращается к жизни

Если всё-таки снимут, то обязательно посмотрю! Я уже про Лили Эльбе столько знаю, что она мне почти как родная :) Даже во сне снится иногда :)

Цитата:
Их следующий совместный проект является экранизацией романа Дэвида Эберсхоффа «Датчанка» ("Danish Girl").

И книгу эту, кстати, тоже прочитала. Кое-как, но АСИЛИЛА. И ещё интервью автора по поводу романа. Он там утверждал, что его текст - глубже, чем просто экзотическая история. Что именно, я уже где-то на форуме цитировала. Посмотрим, насколько в фильме все эти идеи отразят.


03 май 2014, 21:31
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2013, 15:45
Сообщения: 619
Спасибо сказано: 396 раз
Спасибо получено: 294 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Сейчас буду возмущаться. И справедливо возмущаться! Ведь воровать - подло. А ещё подлее - воровать то, что стоило немалого труда истинному владельцу.

Кое-кто из участников форума уже в курсе этой истории. На прошлой неделе, когда я искала новости про фильм о Лили Эльбе, то обнаружила кое-в-чьей "уютненькой жежешечке" вот эти три поста: http://kykolnik.livejournal.com/910212.html, http://kykolnik.livejournal.com/910348.html, http://kykolnik.livejournal.com/911537.html. На самом деле это слегка переделанная моя статья, которую я выкладывала сперва на ИС-форуме, а потом перепостила сюда. И спёрто явно с этого форума, потому что в комментариях владелица ЖЖ берёт слова из этого моего поста.

В принципе, я ничего не имею против, чтобы мой текст цитировали. Ведь я его для всеобщего доступа в сеть выкладывала. Но возмутило меня вот что. В конце этого поста указана ссылка не на форумы Intersex.su или GenderFree.net, а на один из моих первоисточников, которые я использовала при подготовке материала. Фактически один из очень многих. То есть мою работу над переводом и пересказом иностранных текстов эта плагиаторша выдаёт за свою. Даже рерайт не судьба было сделать. А в комментариях её хвалят за проделанный труд, и она даже словом не намекнёт, что это практически полная копипаста с другого ресурса, только несколько слов заменены на другие.

Инна И. обратилась к хозяйке журнала с просьбой указать ссылку на источник. Но комментарий не только не раскрыли. Его удалили. Поэтому я посчитала, что имею законное авторское право рассказать всему интернет-сообществу, каких трудов мне стоил этот текст. И напомнить, кто настоящий автор. Ведь сейчас этот плагиат выдаётся "Яндексом" в качестве самой первой ссылки по запросу "Лили Эльбе". После такого, поди, ещё меня плагиатором посчитают.

Придётся раскрыть "тайны кухни" - рассказать, что мне пришлось сделать, чтобы появился этот небольшой текст.

    1. Прочитать в интернете всю доступную информацию о Лили Эльбе и Герде Вегенер. Поскольку в рунете этой информации мало, я читала источники на английском и немецком языках. Немецкий знаю плохо. Кое-где пришлось каждое слово в словаре смотреть. Можно представить себе, сколько времени на это ушло. Также с помощью google-переводчика ознакомилась с материалами на датском и шведском языках. Так как всем известно, что google-переводчик очень здорово косячит, мне пришлось сверять факты с текстами на английском. Этими текстами стали интервью Дэвида Эберсхофа, в которых он рассказывал, как работал над романом. Писатель вообще титанический труд проделал. Он изучил все документы, касающиеся Лили Эльбе: дневники и письма её и её знакомых, издания того времени. Так что мне было с чем сверяться. Даже бывало так, что я начинала было писать итоговый текст, но мне попадался новый факт, который радикально менял освещение всех предыдущих событий. Поэтому статью не раз приходилось перерабатывать. (Между прочим, название автобиографии "Fra mand til kvinde" переводила непосредственно с датского. В рунете обычно встречается калька с английского - "Из мужчины в женщину". На самом деле это неправильный перевод.)

    2. Прочитать роман "The Danish Girl" на английском. Выношу в отдельный пункт, поэтому что по объёму и по сложности этот текст с "Курочкой Рябой" или "Теремком" несопоставим. Очень много реалий, неоткомментированных переводчиком. Когда я переводила отрывок из этого романа, то потратила немало времени, чтобы установить, что такое, например, "Busk Milk Supply Company" или "Deutscher Aero-Lloyd"... И в итоге заменила эквивалентный перевод описательным, чтобы не перегружать восприятие русскоязычного читателя.

    3. Транслитерировать все имена, фамилии и географические названия. Потому что в распространённых в сети материалах транслитерация имён делалась из англоязычных источниках по английским правилам чтения. Но на самом деле эти имена датские и немецкие. А значит, транслитерация должна быть другой. Для этого мне пришлось познакомиться с основами датской фонетики. Также не знаю, что делала бы без таких замечательных сайтов, как Forvo.com и Kurufin.ru. В отдельных тяжёлых случаях даже приходилось прослушивать ролики на Youtube, чтобы услышать, как эти имена произносятся.

    4. Познакомиться со множеством материалов вроде бы "не совсем по теме", но без них статья оказалась бы неполноценной. Например, разобраться с тем, что за направление ар-деко, в котором работала Герда Вегенер (осталось за кадром). Прочитать научные статьи (и многие - не на русском) об истории трансплантологии, чтобы всего-навсего в одном абзаце рассказать, насколько уникальным и в то же время закономерным был эксперимент Курта Варнекроса. Ладно, не буду похваляться изучением англоязычных материалов о химеризме, потому что незадолго до этого я уже писала на другой ресурс статью на эту тему. Ведь русскоязычные источники обычно повествуют о химеризме в стиле британских учёных, так что у читателя складывается впечатление, будто это выдумка.

    5. Написать текст. Возможно, это был самый простой этап. Но и с ним не всё так просто. Потому что мне пришлось поработать над композицией. Подумать, как увязать всё это множество разрозненных, заимствованных из совершенно разных источников фактов в единую статью. Да ещё такую, чтобы она была интересна как тем, кто уже знаком с этой историей, так и тем, кто слышит о ней впервые. Также для лучшего восприятия текст следовало разбить на части и придумать подзаголовки - ведь длинная "портянка" в электронном варианте весьма тяжело читается. Про улучшение и редактирование готового текста промолчу - без этого никак.

Так что, на будущее, всем, кто захочет воспользоваться этими наработками: ссылку указывайте, пожалуйста! Чисто из уважения к чужому труду!

Ещё хороший вопрос: почему ссылка не указана? Плагиат - норма жизни? Или брезгливость к "сайту извращенцев"? Мол, ещё чего не хватало - перед френдами в ЖЖ опозорится ссылкой на такой ресурс!


06 июл 2014, 15:11
Профиль
За это сообщение автора Trix поблагодарили - 5:
Amortel, Felix Sapiens, Tony, Yanus, Инна И.
Команда ресурса
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 04 май 2011, 12:01
Сообщения: 1877
Спасибо сказано: 974 раз
Спасибо получено: 966 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Trix, пипец наглость, конечно. Сочувствую. Но даже не знаю, что делать в такой ситуации.


06 июл 2014, 16:04
Профиль
За это сообщение автора Yanus поблагодарили:
Trix
Команда ресурса
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 25 янв 2014, 21:08
Сообщения: 691
Откуда: Москва
Спасибо сказано: 581 раз
Спасибо получено: 309 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Trix, сочувствую тебе.
Можно в начале поста написать "при цитировании ссылка на источник обязательна". Не знаю, насколько такое сработает, но что как-то и с какой-то вероятностью воззовёт к человеческой совести - это уж точно.


06 июл 2014, 19:02
Профиль
За это сообщение автора Felix Sapiens поблагодарили:
Trix
Команда ресурса

Зарегистрирован: 07 ноя 2010, 18:07
Сообщения: 788
Спасибо сказано: 252 раз
Спасибо получено: 153 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Trix, можно просто тупо нажаловаться в Abuse Team Живого Журнала. В конце концов, на этом форуме и форуме Интерсекс твоя статья появилась РАНЬШЕ, чем в ЖЖ Кукольника. Что и следует указать в жалобе в Abuse Team, заявив, что автор перевода - именно ты :)


12 июл 2014, 14:21
Профиль
За это сообщение автора Amortel поблагодарили - 2:
Gheimhridh Gaoithe, Trix
Site Admin
Аватара пользователя

Неведома зверушка


Зарегистрирован: 17 май 2011, 21:18
Сообщения: 3186
Откуда: Киев
Спасибо сказано: 1265 раз
Спасибо получено: 1283 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Постеры фильма:
Изображение

Изображение

Изображение

В сентябре планируются показы на фестивалях в Торонто и Венеции. Дата выхода в США - 27 ноября, в наших палестинах пока неизвестно.

_________________
Goodbye to the past, hello to the future,
As the struggle continues, there's no fate...


03 авг 2015, 15:30
Профиль
За это сообщение автора Инна И. поблагодарили:
Yanus

Зарегистрирован: 13 окт 2011, 22:16
Сообщения: 849
Спасибо сказано: 199 раз
Спасибо получено: 176 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Trix писал(а):
воровать - подло. А ещё подлее - воровать то, что стоило немалого труда истинному владельцу

Истинно так! Очень сочувствую. Плохо, что так происходит :( К сожалению, обычно и воруют именно то, что стоило трудов.
Felix Sapiens писал(а):
как-то и с какой-то вероятностью воззовёт к человеческой совести - это уж точно

Да, щасс. Побежали они совестью мучиться.


03 авг 2015, 15:56
Профиль
Аватара пользователя

Зарегистрирован: 05 июн 2013, 15:45
Сообщения: 619
Спасибо сказано: 396 раз
Спасибо получено: 294 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Инна И. писал(а):
Постеры фильма

Что-то ни фига этот Редмейн на реальную Эльбе не похож. По фоткам видно, что у Лили Эльбе были очень мягкие, женственные черты лица. А у Редмейна такого качества не наблюдается даже и в гриме. Кстати, на фотках тех времён, когда Лили Эльбе ещё Эйнаром Вегенером звалась, тоже заметно, что у него очень женственное лицо. Даже имелись свидетельства современников о том, что Вегенера дразнили за женоподобность или принимали за переодетую в мужской костюм девушку. ИМХО, не особо-то удачный выбор актёра по чисто физическим параметрам.


08 авг 2015, 17:26
Профиль
За это сообщение автора Trix поблагодарили:
Amortel

практикую форумную некромантию


Зарегистрирован: 21 апр 2015, 14:18
Сообщения: 191
Спасибо сказано: 79 раз
Спасибо получено: 51 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Felix Sapiens писал(а):
Trix, сочувствую тебе.
Можно в начале поста написать "при цитировании ссылка на источник обязательна". Не знаю, насколько такое сработает, но что как-то и с какой-то вероятностью воззовёт к человеческой совести - это уж точно.

Amortel писал(а):
Trix, можно просто тупо нажаловаться в Abuse Team Живого Журнала. В конце концов, на этом форуме и форуме Интерсекс твоя статья появилась РАНЬШЕ, чем в ЖЖ Кукольника. Что и следует указать в жалобе в Abuse Team, заявив, что автор перевода - именно ты :)

если бы эта приписка сразу была, то можно было бы даже в суд подать, насколько я знаю


09 авг 2015, 11:25
Профиль
Site Admin
Аватара пользователя

Неведома зверушка


Зарегистрирован: 17 май 2011, 21:18
Сообщения: 3186
Откуда: Киев
Спасибо сказано: 1265 раз
Спасибо получено: 1283 раз
Сообщение Re: Лили Эльбе
Венецианский фестиваль приветствовал «Девушку из Дании» десятиминутной овацией

Изображение

Фильм «Девушка из Дании» с Эдди Рэдмейном в главной роли еще не вышел на экраны, а критики, уже посмотревшие его, утверждают, что эта лента для трансгендеров станет тем же, чем в свое время стала для геев «Горбатая гора»: своего рода переломным пунктом.

Премьера состоялась на Венецианском кинофестивале. Режиссером ленты является Том Хупер, чьи картины «Отверженные» и «Король говорит!» отмечены самыми высокими наградами, включая Оскара. Международная пресса в восторге от новой работы Хупера, сообщая, что «Девушке из Дании» публика десять минут аплодировала стоя. Критики уже пророчат Рэдмейну второго Оскара или как минимум номинацию на него.

Однако и это еще не все. Газета «Daily Mail» называет фильм очень тонким с эмоциональной точки зрения, таким, который «ничем не спугнет и не обидит своего зрителя». Другие хвалят ленту за то, что она рассказывает историю не только одного удивительного человека, но и тех отважных людей, которые повторяют путь героини ленты сегодня.

Напомним, что в центре сюжета — трансгендерная женщина, художница Лили Эльбе, которая считается первой транссексуалкой, прибегшей к операциям по перемене пола. Критик одного из крупнейших американских веб-сервисов Moviepilot, пишущих о кино, называет картину огромным шагом вперед и отмечает, что эта лента «важна для всех»: «Девушка из Дании» с точки зрения проблем трансгендеров — такой же эпохальный фильм, каким в свое время стала «Горбатая гора» для геев». Многие обозреватели выражают надежду, что после «Девушки из Дании» тема трансгендерности станет в кино гораздо более мейнстримовой.

Тем временем Том Хупер рассказал, почему на роль главной героини был выбран Эдди Рэдмейн, цисгендерный гетеросексуальный мужчина, а на трансгендерная актриса.

Фильм снимался по одноименному роману 2001 года. Рэдмейн и Хупер работали над ним впервые со времен сотрудничества в «Отверженных». Режиссер хорошо знает актера и заявил, что Эдди был именно тем человеком, которого он хотел бы снять картине, потому что эта идея его очень увлекала.

По словам Хупера, в Рэдмейне есть определенная, как он выразился «гендерная изменчивость», которую он в нем всегда чувствовал и находил это свойство крайне интригующим. Именно оно подтолкнуло режиссера к мысли о том, что Эдди может хорошо справиться ролью Лили Эльбе.

«Я всегда чувствовал в нем некую женскую составляющую, — сказал Хупер об актере. — Это было тем, что я нем видел, понимая, что его можно заинтересовать более глубоким исследованием этой стороны».

При этом Хупер не испытывает сомнений в том, что в индустрии есть большое количество талантливых трансгендерных актеров, которым пришлось пройти непростой путь, и которые должны получить те же возможности, что их цисгендерные коллеги. «Надеюсь, мы находимся в самом начале революции, которая позволит упростить доступ [к съемочной площадке] транс-актерам и транс-режиссерам. Но это долгий путь».

Источник: http://upogau.org/ru/inform/worldnews/w ... _2718.html

Трейлер фильма:

_________________
Goodbye to the past, hello to the future,
As the struggle continues, there's no fate...


10 сен 2015, 12:00
Профиль
За это сообщение автора Инна И. поблагодарили:
estersand
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 14 ] 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 4


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
cron


Мы в Контакте Мы в Facebook Мы в Живом Журнале Trans* Коалиция Общественная организация Инсайт


Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by Vjacheslav Trushkin for Free Forums/DivisionCore.
Русская поддержка phpBB